Đang thực hiện Đang thực hiện

Thông tin tuyển dụng xuất khẩu lao động Nhật Bản

Những lời chúc ngủ ngon bằng tiếng Nhật siêu lãng mạn

Thời gian đăng: 25/04/2017 10:29

Những lời chúc ngủ ngon お休みなさい (oyasumi nasai) hay お休み(oyasumi) thì quá đơn giản và tầm thường. Bạn có thể dùng những lời chúc ngủ ngon siêu lãng mạn để gửi tới những người thân yêu của mình. Chắc chắn những lời chúc hay sẽ tạo ra nhiều cảm xúc hơn đấy!

Tạo cảm xúc từ những lời chúc ngủ ngon bằng tiếng Nhật siêu lãng mạn.

1. そろそろおふとん入るね (sorosoro ofuton hairune)

Câu này cũng có nghĩa là chúc ngủ ngon nhưng lại kèm theo một ẩn ý nhắc nhở đối phương nên dừng mọi hoạt động khác để đi ngủ. Câu nói này chứa đựng sự quan tâm hơn nhiều những lời chúc như お休みなさい và お休み.

2. 良い夢みてね (yoi yume mitene) hoặc 良い夢見ようね (yoi yume miruyoune)

Dịch ra tiếng Việt sẽ là: hãy mơ những giấc mơ đẹp nhé/ chúc (em, anh, bạn) có những giấc mơ đẹp.



Một lời chúc ý nghĩa sẽ tạo ra nhiều cảm xúc

3. いい子だし寝るね (iiko dashi nerune)

Dịch ra tiếng Việt sẽ là: Hãy ngủ như một đứa trẻ ngoan nhé/ hãy ngủ ngoan nhé bé yêu.

Câu chúc này thật đáng yêu phải không! Tất nhiên không phải bất cứ khi nào, bất cứ ai cũng là đối tượng nhận được câu chúc này đâu nhé.

4. またあとで夢で逢おうぜ! (mata atode yumede aouze !)

Dịch ra tiếng Việt sẽ là: Hẹn gặp lại (anh, em) trong giấc mơ nhé!/ Mình gặp nhau trong giấc mơ nhé!

Tương tự như いい子だし寝るね , câu chúc này chỉ dùng cho các cặp tình nhân! Bạn cũng có thể kèm 
lời nhắn ngủ ngon với những lời nói tình cảm, siêu lãng mạn để tăng mức độ thân mật hơn nhé!

Những lời chúc ngủ ngon bằng tiếng Nhật siêu lãng mạn

Nhớ kèm những lời yêu thương có cánh vào lời chúc ngủ ngon mỗi tối nhé!

Những câu tỏ tình thường được các bạn nam sử dụng:

-  愛しています。(Aishite imasu)
Ý nghĩa: Anh yêu em/Em yêu anh

-  私のこと愛してる?(watashi no koto aishiteru?)

Ý nghĩa: Anh có yêu em không?

-  好き?嫌い?はっきりして! (Suki? Kirai? Hakkiri shite!)

Ý nghĩa: Em yêu anh hay ghét anh? Hãy cho anh biết

-  あなたが好き!私にはあなたが必要です。(Anata ga suki!Watashi ni wa anata ga hitsuyou desu.)

Ý nghĩa: Anh thích em! Anh cần em.

-  あなたとずっと一緒にいたい。あなたを幸せにしたい。(Anata to zutto issho ni itai. Anata wo shiawase ni shitai.)
Ý nghĩa: Anh muốn ở bên em mãi. Anh muốn làm em hạnh phúc.

-  
心から愛していました。 (Kokoro kara aishite imashita.)
Ý nghĩa: Anh yêu em từ tận trái tim.
 
-  あなたは私にとって大切な人です。(Anata wa watashi ni totte taisetsu na hito desu.)
Ý nghĩa: Em vô cùng đặc biệt với anh.

-  あなたは私の初恋の人でした。(Anata wa watashi no hatsukoi no hito deshita)
Ý nghĩa: Anh là người đầu tiên mà em yêu.

Một số câu tỏ tình nhẹ nhàng, gây ấn tượng:

- 付き合ってください (つきあってください): Hãy hẹn hò đi!

-
付き合ってもらえませんか?(つきあってもらえませんか?): Hẹn hò với anh được không?

-
僕と付き合ってくれませんか? (ぼくとつきあってくれませんか?): Hẹn hò với anh được không? (Cách nói thân mật hơn câu trên)

-
君の瞳に乾杯、大好きだよ。(きみのひとみにかんぱいだいすきだよ。): Cạn ly vì vẻ đẹp của đôi mắt em, yêu em!

-
結婚してください (けっこんしてください) Hãy kết hôn đi!

-
僕の女になれ (ぼくのおんなになれ): Hãy trở thành người phụ nữ của anh


Chúc ngủ ngon chưa đủ để lấy lòng bạn gái, hãy mạnh dạn tỏ tình nhé!

Câu trả lời của các bạn nữ khi được tỏ tình:

- お願いします(おねがいします): Có thể tạm dịch là từ nay xin hãy chăm sóc em/ chiếu cố em (=Please take care of me) 

-
はい: Vâng

-
あなたの女になります (あなたのおんなになります): Em sẽ trở thành người phụ nữ của anh


Hy vọng những thông tin trên sẽ giúp bạn có được những lời chúc siêu lãng mạn dành cho người thân yêu! Mỗi người có một câu chúc riêng dành cho những đối tượng riêng, hãy chia sẻ lời chúc mà bạn thấy thích và dùng nhiều nhất với chúng tôi nhé!
 
V.Vũ
Từ khoá

Để lại comment

Tin liên quan
Học ngành ngôn ngữ Nhật ra trường làm gì? Làm ở đâu?
22/04/2017 10:00
Phần mềm học tiếng Nhật tốt nhất khi đi du học, XKLĐ Nhật Bản
31/03/2017 09:17
Trung tâm học tiếng Nhật uy tín để đi xuất khẩu lao động
28/03/2017 10:01
50 từ vựng tiếng Nhật về ngành dệt may người lao động cần biết
17/03/2017 10:21
18 câu động viên nhau học JLPT bằng tiếng Nhật
15/03/2017 15:15
Cấu trúc bộ đề thi JLPT N1, N2, N3, N4, N5 chuẩn mới nhất áp dụng trong kì thi...
13/03/2017 09:23
Hotline: 0985 171 357

HOÀNG LAN (Ms)

Điện thoại: 0969.048.973

 

TRẦN CÔNG ĐẠI (Mr)

Điện thoại: 0944.573.666

 

HOÀNG NGUYỆT (Ms)

Điện thoại: 0984.811.593

THANH MAI (Ms)

Điện thoại: 0987.556.894

 

NGUYỄN NGA (Ms)

Điện thoại: 0936.906.855

 

Đồng yên Mua vào Bán ra

JPY
Họ và tên:
Giới tính:
Vùng làm việc:
Nghành nghề:
Thời hạn hợp đồng:
Trình độ:
Email: Vui lòng nhập Email!
Điện thoại: Vui lòng nhập Số điện thoại
Mã ngẫu nhiên Vui lòng nhập Mã ngẫu nhiên captcha
 
 
PHÒNG TUYỂN DỤNG LAO ĐỘNG NHẬT BẢN
CÔNG TY CỔ PHẦN NHÂN LỰC TTC VIỆT NAM
Trụ sở: Trung tâm thương mại Interserco - Số 2, Đường Tôn Thất Thuyết, Mỹ Đình, Từ Liêm, Hà Nội (Đối diện bến xe Mỹ Đình)
Tel : (84-4)73 036 888– Hotline: (84-9) 0303 3383
Email : info@japan.net.vn
Thông tin thị trường Xuất khẩu lao động Nhật Bản 
Cập nhập liên tục những đơn tuyển dụng - phỏng vấn - thi tuyển trực tiếp với các xí nghiệp Nhật Bản trong năm 2016-2017

Công ty xuất khẩu lao động tại Nhật Bản uy tín liên tục tuyển lao động nam/nữ đi XKLĐ không qua môi giới. Chúng tôi hướng dẫn người lao động thủ tục, quy trình, vay vốn và hỗ trợ trực tiếp tại các tỉnh phía Bắc gồm: Hà Nội, Bắc Giang, Bắc Ninh, Hải Dương, Hải Phòng, Hưng Yên, Thái Bình, Nam Định, Quảng Ninh, Phú Thọ, Thanh Hóa, Nghệ An,Cao Bằng, Lạng Sơn, Lào Cai, Yên Bái, Sơn La, Hòa Bình,…; Đà Nẵng – Miền trung; Tp Hồ Chí Minh – tphcm (Sài Gòn) – các tỉnh miền Nam

Các đơn hàng XKLĐ tập trung tại các tỉnh Nhật Bản: Tokyo, Osaka, Hokkaido – Sapporo, Chiba, Saitama, Fukui, Fukuoka, Hiroshima, Iwate, Kagawa, Ibaraki, Kyoto, Nagano, Toyama, Shizuoka, Gifu, Kumamoto, Yamaguchi, Kanagawa, Hyogo, Miyagi, Gunma, Tochigi, Mie, Nagasaki, Okayama

KY THUAT VIEN NHAT BAN
KY SU NHAT BANTHUC TAP SINH NHAT BANTHUC TAP SINH KY NANGTU NGHIEP SINH NHAT BANXUAT KHAU LAO DONG NHAT BANXKLD NHAT, VAN HOA NHAT BANCONG TY XUAT KHAU LAO DONG

Tags: Chi phí XKLĐ Nhật Bản, Công ty XKLĐ tại Hà Nội, Tp.Hồ Chí Minh, Mức lương XKLĐ Nhật Bản, Thủ tục, điều kiện đi xuất khẩu lao động Nhật, Thủ tục bảo lãnh vợ chồng sang Nhật, Gửi tiền từ Nhật
Copyright © 2013 japan.net.vn
Google+ DMCA.com Protection Status