Một câu nói hay khác là sau khi thừa nhận về điểm yếu của mình, bạn có thể nói: いくら大変でも頑張ります。( Ikurataihen demo ganbarimasu). Câu này có nghĩa là: "Dù vất vả thế nào tôi cũng sẽ cố gắng".
- Kết thúc phỏng vấn ấn tượng
どうぞよろしく、お願いします。 (Douzo yoroshiku,onegai shimasu) Rất mong được giúp đỡ !
私の希望は日本へ行って、家族のためにお金を稼ぐことと日本語を学ぶことです。(Watashi no kibouwanihon e itte,kazoku no tame ni, okanewokasegukoto to nihongo wo manabu kotodesu). Câu này dịch nghĩa là: "Nguyện vọng của tôi là đi Nhật, kiếm tiền giúp đỡ gia đình và học tiếng Nhật"
Tham khảo thêm: Jikoshoukai - bài mẫu giới thiệu bản thân khi phỏng vấn XKLĐ Nhật cực chuẩn
III/ Một số mẫu câu hỏi thường gặp:
1. アルバイトの経験はありますか (Bạn đã có kinh nghiệm đi làm thêm chưa?)
Bạn có thể trả lời ngắn gọn bằng:
_ あります/ありあせん (có / không)
2. どんなアルバイトですか (Có kinh nghiệm trong công việc gì?)
3. アルバイトをしたいりゆうをきかせてください (Hãy cho biết lý do bạn muốn đi làm?)
Với câu hỏi này bạn nên nói lên cụ thể mong muốn thật sự của thân, tốt hơn nên láy vấn đề vào trọng tâm có thể giúp ích cho công việc ứng tuyển sẽ làm cho nhà tuyển dụng thích thú hơn.
Dưới đây là những câu trả lời mẫu, thường sẽ phù hợp trong nhiều tình huống.
- あんていなせいかつをおくったため、アルバイトをしたいです (Để có cuộc sống ổn định nên tôi muốn làm thêm, bao gồm hàm ý là để trang trải cuộc sống)
- 日本で経験をつみたいからです (Vì muốn tích lũy thêm kinh nghiêm khi ở Nhật)
- 日本語がいかせるためです。 (Vì muốn thực hành thêm tiếng Nhật)
- 日本人とコミュニケーションができるようになるためです (Vì muốn có thể nói chuyện được với người Nhật)
4. どうしてこのみせではたらきたいとおもいますか (Tại sao muốn làm việc ở đây?)
Khi được hỏi câu này, bạn có thể nêu lên những điểm mạnh cũng như sự phù hợp với bản thân ở công ty/ đơn vị xin việc. Trình độ chuyên môn có thể đáp ứng được yêu cầu công việc.
5. だれの紹介ですか (Ai giới thiệu cho bạn vậy?)
…….さんの紹介です。/ …….先生の紹介です ( ___đã giới thiệu công việc này cho tôi)
6. 何曜日に働けますか (Làm được những ngày nào trong tuần?)
7. あなたの長所はどんなところですか (Ưu điểm của bạn là gì?)
Một số từ vựng chỉ điểm mạnh, điểm yếu trong tính cách và công việc.
CHỮ HÁN |
HIRAGANA |
DỊCH NGHĨA |
真面目 |
まじめ |
Nghiêm túc, chăm chỉ, cần mẫn. |
熱心 |
ねっしん |
Nhiệt tình. |
|
まめ |
Chăm chỉ. |
優しい |
やさしい |
Dễ tính, hiền lành, tốt bụng. |
賢い |
かしこい |
Thông minh, khôn ngoan, khôn khéo. |
|
リーダーシップがある |
Có khả năng lãnh đạo |
豊かな発想力 |
があること |
Có tính sáng tạo |
大胆 |
だいたん |
Quyết đoán |
集中力 |
がある |
Có khả năng tập trung cao |
素直 |
である |
Thẳng thắn, thật thà |
忘れっぽい |
わすれっぽい |
Hay quên. |
怠惰 |
たいだ |
Lười biếng. |
内気 |
うちき |
Nhút nhát |
8. いつから出勤できますか (Có thể bắt đầu làm khi nào?)
明日から / 来週からです / いつでも大丈夫です
(Ngay từ ngày mai // Từ tuần sau // Có thể bắt đầu làm bất cứ khi nào)
9. 何か質問がありますか (Bạn có câu hỏi gì ko?)
IV/ Tự giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật vào ngày đầu đi làm
下記に簡単に自己紹介案内 (Giới thiệu ngắn gọn bản thân)
はじめまして、アンと申します。どうぞ宜しくお願い致します
Hajimemashite. An to moushimasu. Douzo yoroshiku onegaishimasu
(Tôi là An. Lần đầu được gặp, mong được sự giúp đỡ của bạn)
ベトナムから来ましたアンと申します。どうぞ宜しくお願い致します
Betonamu kara kimashita An to moushimasu. Douzo yoroshiku onegaishimasu
(Tôi là An đến từ Việt Nam. Mong được sự giúp đỡ của bạn)
下記、具体的に自己紹介案内 (Giới thiệu cụ thể bản thân)
はじめまして、アンと申します。何もわかりませんが、一生懸命頑張りますので、宜しくお願いします
Hajimemashite, An to moushimasu. Nanimo wakarimasen ga, isshokenmei ganbarimasu node, yoroshiku onegaishimasu.
(Xin chào, tôi là An. Vì có nhiều điều chưa biết nên tôi sẽ cố gắng làm việc. Rất mong sự giúp đỡ của mọi người.)
Lưu ý: Trường hợp này thường được sử dụng buổi đầu tiên đi làm, nhân viên sẽ giới thiệu bản thân mình trước mọi người ở công ty mới.
いつもお世話になっております。Kosaido営業課のアンです。
お電話では何度もお話ししていたんですが、お会いするのは初めてですね。今後とも宜しくお願い致します。
Itsumo osewani natte orimasu. Kosaido eigyouka no An desu.
Odenwa de wa nandomo ohanashi shiteitan desu ga, o ai shuru no wa hajimete desu ne. Kongo tomo yoroshiku onegaiitashimasu.
(Xin chào, Tôi là An ở bộ phận kinh doanh.
Nhiều lần đã trao đổi điện thoại nhưng hôm nay là lần đầu tiên gặp ông đấy nhỉ. Rất mong từ hôm nay nhận được sự giúp đỡ của ông).
Lưu ý: Trường hợp này sử dụng giới thiệu bản thân với khách hàng
Trên đây là tổng hợp các bước giới thiệu bản thân bằng tiếng Nhật khi đi phỏng vấn, chào hỏi, giao tiếp thông thường mà thực tập sinh, du học sinh có thể tham khảo. Để sử dụng tiếng Nhật một cách thành thạo và khéo léo, bạn đừng quên luyện tập thường xuyên và nếu có thể, hãy tìm cho mình một môi trường giao tiếp tiếng Nhật thật chất lượng nhé.
Bạn có thể tự học thêm những câu trả lời hay khi phỏng vấn đi Nhật để tự tin trong phỏng vấn hơn nhé! Hoặc xem thêm các thông tin học tiếng Nhật khác TẠI ĐÂY.
Chúc bạn thành công!
giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật
bài giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật
giới thiệu bản thân tiếng nhật
cách giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật
giới thiệu bằng tiếng nhật
giới thiệu tên bằng tiếng nhật
gioi thieu ban than bang tieng nhat
bản giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật
mục đích đi nhật bằng tiếng nhật
giới thiệu về bản thân bằng tiếng nhật
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Ha j mê,ma si tê. Cúi chào 3 giay Wa ta si wa. Tên ban Cô tô si, tuổi bạn .....
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Cho e hỏi... câu nói: mong muốn đuoc sang nhật lm viec.. Nói nhu thế nào ạ
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
A chị có thể giúp e giới thiêu gd e có 7 người bố mẹ 2 chị gai 2 a trai và e bằng tiếng nhật k a
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
ad dịch giup mình câu này. Xin chào! tôi tên là nguyễn thị Nga, năm nay 24 tuổi, tôi rất mong muốn là một thành viên tại công ty. xin cám ơn
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Mọi người cho mìh hỏi.. giới thiệu bản thân lúc phỏng vấn xklđ.. minh nên giới thiệu ngắn gọn hay.. dài dòng.. mìh mong mọi người giúp.. minh gần phỏng vấn.. c.ơn mọi người
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Em phải học viết lại tiếng Việt và giới thiệu bản thân bằng tiếng Việt trước đi đa, em viết cái gì mà người đọc đọc cảm thấy nhức não, đã đi lên đây để nhờ người khác giúp mình một vấn đề gì đó, thì em cũng phải tôn trọng họ một chút chứ, em học tiếng Nhật rồi nên Anh nghĩ em cũng đủ hiểu thế nào là kính ngữ ha
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Bạn chỉ cần giới thiệu tên, tuổi, đến từ đâu và mong được sự giúp đỡ là được. Chứ không cần phải gia đình họ hàng, sở thích các thứ người ta không có thời gian để nhớ tất cả những gì bạn nói đâu
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
các anh chị có thể giúp em bài giới thiệu bản thân được k ạ . em xin cảm ơn trước ạ
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Cần lắm một bài giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật được vietsub
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Các TTS ơi , phỏng vấn mà gặp câu : " Bạn cho chúng tôi lý do để chọn bạn ? " Thì mình tl như nào cho hay nhỉ
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Bạn cho mình hỏi câu giới thiệu sở thích của minh thì noi thế nào bằng tiếng Nhật nhỉ. Mình đã học nhưng chi 1 lần nên minh chưa nhớ được. Ví dụ: mình thích xem bóng đá. Rất mong được sự giúp đỡ của bạn
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
ai đã phỏng vấn skype thường thì bao lâu có hợp đồng vậy mọi người
Chào em. cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động Nhật sẽ hỗ trợ em nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Mình sắp phỏng vấn đơn hàng, mà mới học 2 tháng nên có mấy câu hok biết nên nhờ mấy bạn dịch dùm qua tiếng Nhật giúp mình với !! -Tôi học ở trường KAIZEN đã được 2 tháng. -Ưu điểm của tôi là: khỏe mạnh, hòa đồng, thích học hỏi, luôn biết cố gắng. - Nhược điểm là: hơi chậm, biết tiếng Nhật chưa nhiều. どうもありがとうございます。
Chào em. cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động Nhật sẽ hỗ trợ em nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Mọi người cho e hỏi khi phỏng vấn người ta hỏi tại sao bạn chọn nhật bản để đi tts thì mình nên trả lời sao ak. Thank mọi người nhiều ak
Chào em. cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động Nhật sẽ hỗ trợ em nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Nge nói phỏng vấn phải mang giày đen hả mọi người. Ace chia sẻ cho e ít kinh nghiệm. Cầm được đôi dày này đi. Giờ phải mua thêm đôi đen ao @@@
giày đen là tốt nhất em nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Mình mới học bài 4, mà mai phỏng vấn. Khi người ta hỏi tính cách mình như thế nào, mình trả lời thế này đc k ạ ? 私はおもしろい や いっしょうけんめい や しんせつなど。。です Đúng k các Anh Chị ??
chúc bạn thi tốt
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Các TTS ơi , phỏng vấn mà gặp câu : " Bạn cho chúng tôi lý do để chọn bạn ? " Thì mình tl như nào cho hay nhỉ
Chào em. cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động Nhật sẽ hỗ trợ em nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Các sempai cho e hỏi đi phỏng vấn, trả lời câu "Nêu ra điểm mạnh, điểm yếu" như thế nào cho khéo ạ :((( onegaiitasimasu
Chào em. cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động Nhật sẽ hỗ trợ em nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
E hãy học thật thuộc ý nghĩa tiếng việt. Mỗi câu tiếng nhật, có ý nghĩa tiếng việt là gì. Rồi đọc to thật nhiều. Miệng đọc tiếng nhật, suy nghĩ ý nghĩa tiếng việt. Nói thì dễ, nhưng cũng không đơn giản. Chúc e may mắn!
cám ơn bạn đã chia sẻ
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Khi các bạn đã vào phỏng vấn thì ít nhất các bạn cũng phải có một chút vốn tiếng Nhật. Nếu học vẹt kiểu này thì gọi gì là phỏng vấn? Chẳng khác nào đọc chính tả trẻ con cả. Làm ăn kiểu này khác gì đối phó lừa đảo. Trước khi phỏng vấn người ta cũng phải yêu cầu các bạn có thời gian nhất định học tiếng trước đó chứ.
cám ơn bạn đã chia sẻ
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
A/c có thể viết hộ e bản gthiệu bản thân đc k ạ
chào ban. bạn gửi rõ thông tin cần viết để casn bộ có thể hỗ trợ minhf tốt nhất
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Mn cho em hỏi, khi giới thiệu bản thân ấy ạ, phỏng vấn chẳng hạn, ngành của mình là TOÁN TIN thì nói như nào nhỉ? 0.0
Chào bạn- cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động nhật bản sẽ hỗ trợ bạn nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Bạn còn bt. Mình nhớ đợt pv kyoshin rõ ràng họ có người Việt đi kèm bảo mình pv bằng tiếng Việt . Sau đó kết quả trượt và bảo tiếng Nhật của mình kém quá. Mặc dù chào mỗi câu ohayou gozaimasu. :))
Chào bạn- cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động nhật bản sẽ hỗ trợ bạn nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Đù mẹ nhà nó, vào giới thiệu bản thân bằng tiếng nhật xong. hỏi gì mình bắn tiếng việt xong phiên dịch cho nó xong nó cứ ồ ồ xong là toạch
Chào bạn- cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động nhật bản sẽ hỗ trợ bạn nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
hãy cứ là chính mình thôi đừng nói văn hoa quá là ok, và quan trọng là phải tự tin câu văn rõ ràng
Chào bạn- cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động nhật bản sẽ hỗ trợ bạn nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
ai cũng bảo đi phỏng vẫn dễ, đúng là dễ , vào mỗi giới thiệu bản thân xog bắn tiếng việt, xong hôm sau thông báo tạch cả 3 ng đi pv
Quyêt tâm là được bạn ạ
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
tùy vào trình độ của bạn, nếu biết ít thì nên nói những gì mình biết thôi, tránh nói dài quá bị hỏi lại thì mệt lắm :) cứ đơn giản, dễ chơi, dễ trúng thưởng là đc ^^ Jicoshokai người ta không đánh giá quá nhiều đâu. Quan trọng nhất vẫn la phiên dich.
chúc bạn thi tuyển thành công
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Mọi người cho mìh hỏi.. giới thiệu bản thân lúc phỏng vấn xklđ.. minh nên giới thiệu ngắn gọn hay.. dài dòng.. mìh mong mọi người giúp.. minh gần phỏng vấn.. c.ơn mọi người
Chào bạn- cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động nhật bản sẽ hỗ trợ bạn nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
ANH CHỊ EM NÀO GIỮ VS. ai co the cho e bangioi thieu ban than nao hay k e ms hoc chua gthieu dk
Em phải học viết lại tiếng Việt và giới thiệu bản thân bằng tiếng Việt trước đi đa, em viết cái gì mà người đọc đọc cảm thấy nhức não, đã đi lên đây để nhờ người khác giúp mình một vấn đề gì đó, thì em cũng phải tôn trọng họ một chút chứ, em học tiếng Nhật rồi nên Anh nghĩ em cũng đủ hiểu thế nào là kính ngữ ha
cám ơn bạn
Trước khi học một ngôn ngữ nào đó thì phải tìm hiểu một chút về ngôn ngữ đó, mình không bắt bạn phải nói được này kia, mà phải hiểu cái cơ bản nhất của một ngôn ngữ nào đó, chứ không phải thấy chữ là cắm đầu vô mà học đâu Nguyễn Anh Tuấn@, ok có thể bạn đó chưa biết, chưa muốn biết hoạc chưa đủ trình độ để mà biết, nhưng một câu nói lịch sự chắc 1 em bé cũng dư sức để biết ha. Ngày bé khi đi học thầy cô, cha mẹ, ông bà, và các anh chị của mình vẫn thường hay dậy đó thôi "khi vô nhà hay ra về thì cũng phải biết thưa gửi, biết xin và biết cám ơn" mình nghĩ tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ mà còn không trân trọng, không viết cho tử tế thì khó mà nói tốt hay viết tốt được tiếng nào khác.
chúc bạn phỏng vấn thành công
Chào bạn- cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động nhật bản sẽ hỗ trợ bạn nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
các anh chị sửa giúp e với,,bài giới thiệu đôi nét về bản thân.. はじめまして。わたしはthắngです、今年23さいで、どうくしんです、phú thọ からきました。 今hà nộiにすんでいます。そして、ハノイきょうぎょう大学の3年生です。 私の専門は機械ですからわたしのゆめはいいエンジニアになりたいです。来年大学を出てから日本の会社に入りたくてはたらきたいです。私のしゅみは日本語をべんきょうすることです、ひまの時、いつも日本語をべんきょうしています。日本語はちょっとむずかしいですがたのしです。とくに漢字はとてもおもしろいです。 私は日本語とえいごを話すことができます。とくにCNCのソフトをつくることができます。ほかにautocadとinventorとunigraphic NXを書くことができます。 どうぞよろしくお願いします。
Cứ gt tên tuổi quê quán r sở thích nguyện vọng gđ thế là xong..
chúc bạnthi tuyển thành công
chúc ban thi tuyển thành công
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Em chào các ạnh chị ạ. Tình hình là thứ 5 này em phỏng vấn với trường bên Nhật. Mà bài giới thiệu bản thân của em ngắn với sơ xài quá (tên, tuổi, quê quán, sở thích). Các anh chị gợi ý giúp em với ạ, trong ngữ pháp N5 thôi. Em cám ơn nhiều
Chào bạn- cán bộ tuyển dụng xuất khẩu lao động nhật bản sẽ hỗ trợ bạn nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Ad co thê giới thiệu quy trình học để lên dk n4 k ạ .và can mua những tài liệu j .cam ơn ạ
em liên heẹ các trung tâm nhật ngữ em nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
cho e nguyên cái bản gốc để e học tiếng cái được không à
Chào em. em để lại email bôj phận dạy tiếng TTC Việt Nam sẽ gửi cho em nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Tên tôi là Nguyễn thị khánh huyền 19 tuổi giới thiệu thế nào
Bạn để lại thông tin cán bộ tuyển dụng TTC Việt Nam hỗ trợ tư vấn em nhé
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Toi ten la le thi kim anh va toi 22t doc nhu the nao
私は。。ともします ねんれい 22さいです
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
0971238039 ai quan tâm thì kiên hệ:))
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Ad cho em hỏi khi đi phỏng vấn phải nói toàn bộ bằng tiếng nhật ặ.
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Dịch hộ mình nha tôi muốn sang nhật học hỏi văn hoá làm việc của người nhật làm việc cải thiện thu nhập cho bản thân
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Tôi là người vui tính nhưng rất nghiêm túc trong công việc. Nói tiếng nhật như thế nào ạ
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Bạn có thể giúp tôi dịch 3 câu sau không ạ. 1. gia đình tôi có 4 người gồm vợ và 2 ccon trai, 2.tôi đã học trường ĐH Xây Dựng và có 6 năm kinh nghiệm 3. Tôi năm nay 34 tuổi. Cảm ơn ad rất nhiều, mong nhận được phản hồi sơm nhấ
Bình luận mới nhất | Gửi bình luận
Sở thích đọc truyện ghi sao z